Tłumaczenie czwartej części kultowej serii było prawdziwym testem dla działu lokalizacji firmy. W trakcie prac nad polska wersją językową przetłumaczono ponad 100 stron tekstu, blisko 400 grafik i nałożono napisy na ponad 100 filmów. Co więcej, do prac nad lokalizacją stworzono całkowicie własne oprogramowanie, którego kod źródłowy zawiera ponad 5.000 linii tekstu. W trakcie procesu lokalizacji operowano na 68.000 plików w 16 własnych formatach. Do każdego z tych formatów trzeba było przygotować własne narzędzia, wspierające odczyt lub modyfikację grafiki. W naszej wersji, jako jedynej na rynku, znajdziecie zaimplementowany już patch 1.1.0, który poprawia grafikę, efekty specjalne oraz oświetlenie w grze.

Cenega Poland przypomina jednocześnie, że czwarta odsłona bestsellerowej serii Resident Evil i konsolowa gra roku trafi do sprzedaży w wersji na komputery PC już 25 maja, w polskiej wersji językowej z napisami. Cenę gry ustalono na poziomie 99,90 złotych.

W pudełku z grą fani serii Resident Evil znajdą wydrukowane dwa opowiadania: „Czerwona gorączka” oraz „Szkolenie”. Opowiadanie „Szkolenie” zostało napisane specjalnie dla graczy przez Andrzeja Pilipiuka, jednego z najzdolniejszych i najlepiej kupowanych pisarzy fantastyki w Polsce. Do gry dołączono także drukowaną, kolorową kartę pomocy podręcznej, dzięki której obsługa gry jest jeszcze bardziej przyjazna.

Już teraz zapraszamy do naszego sklepu internetowego (www.sklep.cenega.pl) na przedpremierowe zakupy tej doskonałej gry – w naszej ofercie znajduje się gra Resident Evil 4 razem z padem PC Strike 2 firmy Speed Link.

Resident Evil 4 to między innymi:

Niesamowita grafika – zadziwiające efekty i trójwymiarowe modele.
Widok zza pleców bohatera – intuicyjnie poruszająca się kamera śledzi ruchy gracza.
Zupełnie nowi przeciwnicy – stworzenia, które przeczą prawom natury.
Zaawansowana SI – wrogowie są inteligentniejsi, niż kiedykolwiek.
Ciekawsza fabuła – konwersacje i monologi odtwarzane w czasie rzeczywistym.
Usprawniona interakcja – bohater wykonuje różne czynności, w zależności od sytuacji, w jakiej się znajduje.
Nowy arsenał broni – do dyspozycji masz ogromny wybór uzbrojenia od noża do wyrzutni rakietowej.
ekstra zawartość – nowa historia „Ada Wong: Separate ways” – oferująca ponad 6 godzin dodatkowej gry.

[Głosów:0    Średnia:0/5]

3 KOMENTARZE

  1. Przeszedłem grę po angielsku, ale z chęcią sprawdzę polską wersję- u Cenegi różnie bywa z jakością polonizacji:). . .

  2. Szkoda, ze nie zdecydowali sie na polski voice-acting ;D chetnie uslyszalbym jakiegos Bogusia Linde w roli Leona, mowiacego „bo to zla potwora byla” ;]

  3. W tytule macie błąd. Powinno być „Resident”, a nie „Residen” :). Ciekawe czy Cenega się postara w tłumaczeniu.

Skomentuj Wojciech Borowicz Anuluj odpowiedź

Please enter your comment!
Please enter your name here